Words and acts testify plainly what is in the heart. If vanity and pride, love of self and love of dress, fill the heart, the conversation will be upon the fashions, the dress, and the appearance, but not on Christ or the kingdom of heaven. If envious feelings dwell in the heart, they will be manifested in words and acts. Those who measure themselves by others, do as others do, and make no higher attainments, excusing themselves because of the faults and wrongs of others, are feeding on husks and will remain spiritual dwarfs as long as they gratify Satan by thus indulging their own unconsecrated feelings. Some dwell upon what they shall eat and drink, and wherewithal they shall be clothed. These thoughts flow out from the abundance of the heart, as though temporal things were the grand aim in life, the highest attainment. These persons forget the words of Christ: “Seek ye first the kingdom of God, and His righteousness; and all these things shall be added unto you.” {1T 500.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 86. 500.     Fra side 500 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 12 (1867)
En henvendelse til de unge

Ord og handlinger vidner klart om hvad der er i hjertet. Hvis forfængelighed og stolthed, kærlighed til selvet og kærlighed til klæder fylder hjertet, vil samtalen dreje sig om mode, klæder og udseende og ikke om Kristus og himlens rige. Hvis fjendske følelser dvæler i hjertet, vil de give sig til kende i ord og handlinger. Dem, som måler sig selv med andre, gør ligesom andre og ikke kommer højere op, undskylder sig selv på grund af andres fejl, giver skallen næring og forbliver åndelige dværge så længe de fornøjer Satan, ved at give efter for deres egne uindviede følelser. Nogle fæstner sig ved hvad de skal spise og drikke og hvormed de skal klædes. Disse tanker flyder over og ud af hjertet, som om det timelige var et stort mål i livet, det højst opnåelige. Disse personer glemmer Kristi ord: »Søg først Guds rige og hans retfærdighed, så skal alt det andet gives jer i tilgift."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.