Chapter 87—Recreation for Christians I was shown that Sabbathkeepers as a people labor too hard without allowing themselves change or periods of rest. Recreation is needful to those who are engaged in physical labor and is still more essential for those whose labor is principally mental. It is not essential to our salvation, nor for the glory of God, to keep the mind laboring constantly and excessively, even upon religious themes. There are amusements, such as dancing, card playing, chess, checkers, etc., which we cannot approve, because Heaven condemns them. These amusements open the door for great evil. They are not beneficial in their tendency, but have an exciting influence, producing in some minds a passion for those plays which lead to gambling and dissipation. All such plays should be condemned by Christians, and something perfectly harmless should be substituted in their place. {1T 514.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 87. 514.     Fra side 514 i den engelske udgave.tilbage

Rekreation for kristne

(514) Jeg fik vist at sabbatsholdere, som et folk arbejder meget hårdt uden at de lader sig selv få forandring eller hvile. [Det er nødvendigt, at de, der har fysisk arbejde, får rekreation; og det er endnu mere nødvendigt for mennesker, hvis arbejde hovedsalig er åndeligt. Det er ikke nødvendigt for vor frelse, ej heller for at ære Gud, at vi stadig lader sindet arbejde og anstrenge sig til det yderste, end ikke når det gælder religiøse sager. Det er fornøjelser, sådanne som dans, kortspil, skak, dam etc., som vi ikke billiger, fordi himlen fordømmer dem. Disse fornøjelser åbner døren til meget ondt. Tendensen i disse ting er ikke heldig, men har en ophidsende indflydelse, idet de for nogles vedkommende, skaber lidenskab for disse spil, som kan lede til hasard og vildt liv. Alle sådanne spil bør fordømmes af kristne og noget aldeles uskadeligt bør sættes i deres sted.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.