Brethren abroad, are you asleep to this matter? Must your hearts be made faint by the fall of another of God’s workmen, whom you love? These men are the property of the church. Will you suffer them to die under the burdens? I appeal to you to advise a different order of things. I pray God that the bitter experience that has come upon us may never be allowed to come to any one of the brethren in the office. Especially do I commend Brother C to your care. Shall he die for want of air, the vitalizing air of heaven? The course he is pursuing is really shortening his life. Through his confinement indoors his blood is becoming foul and sluggish, the liver is deranged, the action of the heart is not right. Unless he works a change for himself, nature will take the work into her own hands. She will make a grand attempt to relieve the system by expelling the impurities from the blood. She will summon all the vital powers to work, and the whole organism will be deranged, and all this may end in paralysis or apoplexy. If he should ever recover from this crisis, his loss of time would be great; but the probabilities of recovery are very small. If Brother C cannot be aroused, I advise you, brethren, who have an interest in the cause of present truth, to take him, as Luther was taken by his friends, and carry him away from his work. {1T 520.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 87. 520.     Fra side 520 i den engelske udgave.tilbage

Rekreation for kristne

(520) Brødre ude omkring: Sover I, i dette stykke? Svækkes jeres hjerter ved at andre af Guds arbejdere, som I elsker, falder? Disse folk er menighedens ejendom. Vil I lade dem dø under byrderne? Jeg appeller jer om I vil anvise en anden orden. Jeg beder til Gud om at den bitre erfaring, som er kommet over os, aldrig må komme til nogen af vore brødre på kontoret. Især overgiver jeg bror C til din varetægt. Skal han dø af mangel på luft, himlens livgivende luft? Den livsførelse han udviser afkorter virkeligt hans liv. Når han er så meget inde som han er bliver hans blod urent og trægt, leveren forstyrres og hjertet arbejder ikke rigtigt. Hvis han ikke arbejder på at ændre sig selv, vil naturen tage arbejdet i sin egen hånd. Den vil gøre et stort forsøg på at genoplive organismen ved at udstøde urenheder fra blodet. Den vil samle alle de vitale kræfter til at arbejde og hele organismen vil forstyrres og alt dette kan ende i lammelse eller apopleksi. Hvis han nogensinde skal komme sig efter den sygdom, vil hans tab af tid være stort; men sandsynlighederne for helbredelse er meget små. Hvis bror C ikke kan komme sig, vil jeg råde jer til brødre, som har en interesse for den nærværende sandheds sag, at tage ham, som Luther blev taget af sine venner og føre ham væk fra hans arbejde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.