The Lord is ready to help all who need help and feel that need. If you see your poverty and wretchedness before God, and earnestly take hold of His strength, He will help, and bless, and impart to you strength, that by your good works you may lead others to glorify our Father who is in heaven. Will you see yourself? Will you submit your will and ways to God? Will you seek for pure and undefiled religion before God? Oh, what will it avail you to pass along in this wretched condition! You have no happiness yourself in this way of living, and those around you have no happiness in your society. Surely you make for yourself a great amount of misery; and such a life as you have led is not worth much. Why not, then, be reconciled to God? Die to self and be converted, that Jesus may heal you. He wants to save you, if you will consent to be saved in His appointed way. May the Lord help you to see and correct every error is my prayer. {2T 83.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 10. 83.     Fra side 83 i den engelske udgave.tilbage

Hverdags religion

Herren er rede til at hjælpe alle som behøver hjælp og nærer det behov. Hvis du ser din armod og usselhed over for Gud og alvorligt tager vare på hans styrke, vil han hjælpe og velsigne og tildele dig styrke, så du ved gode gerninger må lede andre til at forherlige vor fader som er i himlen. Vil du se på dig selv? Vil du underkaste din vilje og dine veje under Gud? Vil du søge efter en ren og ubesmittet religion hos Gud? Oh, hvad vil det gavne dig at gå frem i denne ulykkelige tilstand. Du har ikke selv nogen lykke i den levemåde og dem omkring dig har ingen lykke i dit selskab. Du gør dig med sikkerhed selv stor elendighed; og et sådant liv som du har ført er ikke meget værd. Hvorfor ikke blive forsonet med Gud? Dø i selvet og bliv omvendt, så Jesus kan helbrede dig. Han ønsker at frelse dig, hvis du vil indvillige i at blive frelst på hans bestemte måde. Måtte Herren hjælpe dig til at se og rette enhver fejl er min bøn.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.