You have been very zealous to plead the necessity of not denying our faith by our works, and have made your faith an excuse for not granting your children an opportunity to obtain an education in even the common branches. Knowledge in regard to yourself is what you need, and you will yet have to see the necessity of obtaining it. Knowledge is what your children need but do not have the privilege of obtaining. With this great lack they cannot become useful members of society, and they will be deficient in their religious education. A weighty responsibility rests at your door. You are shortening the life of your wife. How can she glorify God in her body and spirit, which are His? {2T 96.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 13. 96.     Fra side 96 i den engelske udgave.tilbage

Advarsler og irettesættelser

Du har i stor iver bedt for nødvendigheden ikke, at fornægte vor tro ved vore gerninger og har gjort din tro til en undskyldning, for ikke at give dine børn en anledning til at få en opdragelse i selv de simple ting. Kendskab til dig selv er hvad du behøver og du vil alligevel have brug for at se nødvendigheden for at have den. Kundskab er hvad dine børn behøver, men ikke opgaven at skaffe sig kundskaben. Med denne store mangel kan de ikke blive brugbare medlemmer i samfundet og de vil have mangler i deres religiøse uddannelse. Et tungt ansvar hviler ved din dør. Du afkorter din kones liv. Hvordan kan hun forherlige Gud i sit legeme og i sin ånd, som er hans?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.