In the evening we had a precious interview at Brother Spooner’s with Brethren Miller, Hatch, and Haskell, and Sisters Sturges, Bliss, Harrison, and Malin. We now felt that our work for the present was done in Tuscola County. We became very much interested in this dear people, yet feared that the sister referred to, for whom I had a testimony, would let Satan take advantage of her and cause them trouble. I felt an earnest desire that she might view the matter in its true light. The course she had been pursuing was destroying her influence in the church and outside of it. But now, if she would receive the needed reproof, and humbly seek to improve by it, the church would take her anew into their hearts, and the people would think more of her Christianity. And what is better still, she could enjoy the approving smiles of her dear Redeemer. Would she fully receive the testimony? was my anxious inquiry. I feared that she would not and that the hearts of the brethren in that county would be saddened on her account. {2T 16.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 2. 16.     Fra side 16 i den engelske udgave.tilbage

Erfarings skildringer

Om aftnen havde vi en værdifuld samtale hos bror Spooner's med brødrene Miller og Haskell og søstrene Sturges, Bliss, Harrison og Malin. Vi mærkede nu (17) at vort arbejde var blevet gjort i Tuscola Land. Vi blev meget interesseret i dette dyrebare folk og frygtede alligevel at den søster vi har refereret til, for hvem jeg har et vidnesbyrd til, vil lade Satan få gavn af hende og give dem problemer. Jeg nærer et alvorligt ønske om at hun må se sagen i dets sande lys. Den retning som hun har stræbt hen imod har ødelagt hendes indflydelse i menigheden og uden for den. Men, hvis hun nu vil modtage den manglende dadel og ydmygt søge at udnytte den, vil menigheden på ny tage hende til deres hjerter og folk vil tænke mere på hendes kristenhed. Og hvad er bedre end dette, hun kunne nyde hendes dyrebare Forløsers bifaldende smil. Vil hun til fulde tage imod vidnesbyrdet? er min ængstelige spørgsmål. Jeg frygtede at hun ikke ville og at brødrene i det land vil blive bedrøvet for hendes skyld.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.