Sister T loves this world. She is naturally selfish. She has suffered much with bodily infirmities. God permitted this affliction to come upon her, and yet would not permit Satan to take her life. God designed through the furnace of affliction to loosen her grasp upon earthly treasures. Through suffering alone could this be done. She is one of those whose systems have been poisoned by drugs. By taking these she has ignorantly made herself what she is; yet God did not suffer her life to be taken, but lengthened her years of probation and suffering that she might become sanctified through the truth, be purified, made white and tried, and, through the furnace of affliction, lose her dross, and become more precious than fine gold, even than the golden wedge of Ophir. Love of the world has become so deeply rooted in the hearts of this brother and sister that it will require a severe trial to remove it. Dear brother and sister, you lack devotion to God. You are insane in regard to worldly things. The world has power to conform your mind to it, while the spiritual and heavenly do not bear with sufficient weight to transform the mind. {2T 184.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 29. 184.     Fra side 184 i den engelske udgave.tilbage

Verdslighed i menigheden

Søster T elsker denne verden. Hun er selvisk af naturen. Hun har døjet meget med skrøbeligt legeme. Gud lod denne plage komme over hende og lod dog ikke Satan tage hendes liv. Gud havde tænkt sig at hun, ved plagernes ildsted, skulle slippe sit greb på jordiske rigdomme. Kun ved lidelser kunne dette lade sig gøre. Hun er en af dem hvis organismer har været forgiftet med stimulanser. Ved at tage disse har hun i uvidenhed gjort sig selv til det hun er; dog lod Gud ikke hendes liv tage, men har forlænget hendes prøvetidsår og tilladt at kunne helliges gennem sandheden, blive renset, gjort hvid og prøvet og, gennem lidelsens ildsted, miste hendes affald og blive mere dyrebar end fint guld, mere end det gyldne ophir-stykke. (185) Verdenskærlighed har slået så dybe rødder i hjerterne på denne bror og søster at det vil kræve en streng prøvelse at fjerne dem. Kære bror og søster, I mangler hengivenhed til Gud. I er syge over for verdslige sager. Verden har styrke til at danne jeres sind til den, medens det åndelige og himmelske ikke har tilstrækkelig vægt til at forvandle sindet.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.