You are pleasing yourself, passing away time in frivolity which should be spent with your family, teaching your children the ways and works of God. The hours that you spend in company that does you only harm should be devoted to prayer and the study of God’s word. You should feel that a responsibility rests upon you, as head of your family, to bring up your children in the nurture and admonition of the Lord. What account will you render to God for misspent time? What influence are you having over those who have not the fear of God before them? “Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.” May God anoint your eyes that you may see your peril. I feel deeply for you. My heart yearns over you. I long to see you coming up to the high standard that it is your privilege to attain. You can do good. Your influence, if exerted on the right side, will tell. Brother B, your footsteps are in the downward path. “Turn ye, turn ye,” “for why will ye die?” {2T 224.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 31. 224.     Fra side 224 i den engelske udgave.tilbage

Advarsler til menigheden

Du behager dig selv, lader den tid gå i tosseri, som skulle være brugt på din familie, lære dine børn Guds veje og gerninger. Den tid du bruger til selskab som du kun gør fortræd med, skulle helliges bøn og studiet af Guds ord. Du burde føle et ansvar hvile på dig, som din families hoved, til at opdrage dine børn i Herrens opdragelse og formaning. Hvilket regnskab vil du aflægge Gud for den misbrugte tid? Hvilken indflydelse har du over for dem som ikke har (225) gudsfrygt i sig? »Således skal jeres lys skinne for menneskene, for at de må se jeres gode gerninger og prise jeres Fader, som er i Himlene.« Må Gud salve dine øjne så du kan se din fare. Mit hjerte længes inderligt efter dig. Jeg længes efter at se dig komme på til den højere standard da dette er dit privilegium at nå. Du kan gøre godt. Hvis din påvirkning udøves fra den rette side vil den sige meget. Bror B, dine fodspor er på den nedadgående sti. »Vend om, vend om,« »Hvorfor vil I dø."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.