Brother D, the glitter and tinsel of the corruptible things of earth have eclipsed the charms of heaven, and made eternal life of but little value to you. As a servant of Christ, I entreat you to awake that you may see yourself as you are. The profits you will obtain in the course you are now pursuing will be eternal loss. You will find at last that you have made a terrible mistake which can never be remedied. {2T 228.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 32. 228.     Fra side 228 i den engelske udgave.tilbage

Overvejelse af ægteskab

Bror D, jordens fordærvelige glitter og stads har fordunklet himlens charme og gjort evigt liv til en kun lille værdi for dig. Som en Kristi tjener, bønfalder jeg dig at vågne op, så du kan se hvor du er. Udbyttet af det du gør nu vil være evigt tab. Til sidst vil du finde ud af at du har gjort et frygteligt tab som aldrig kan genoprettes.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.