You occupy a position where others are looking to you. You possess more than ordinary intellect. You are a man of quick perceptions, and you feel deeply. Some of your brethren have not moved in wisdom. They have watched you, and have felt over your case, and have wished to see you more liberal with your means. They have made themselves unhappy over your case. All this is needless in them. These very ones lack in many things, and if they are faithful in the humble service the Master requires of them they will have all that they can do. They cannot afford to waste their time in anxiously fearing lest their neighbor, who has a larger work entrusted to him, shall fail to do his work well. While they are so interested in the case of another, their own work is neglected, and they are really slothful servants. They were anxious to do their neighbor’s work instead of that committed to themselves to do. {2T 244.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 36. 244.     Fra side 244 i den engelske udgave.tilbage

Mammons tjenere

Du besidder en stilling hvor andre ser op til dig. Du har mere end et normalt intellekt. Du har en kvik opfattelse og du er dybsindig. Nogle af dine brødre har ikke handlet klogt. De har holdt øje med dig og har følt noget over for dig og har ønsket at du var mere gavmild med dine midler. De har gjort sig selv ulykkelige over dig. Alt dette er unødigt for dem. Disse mennesker (245) mangler meget og hvis de er trofaste i den ydmyge tjeneste Mesteren kræver af dem vil de få alt hvad de kan få. De kan ikke tillade sig at spilde tid på bekymring om de andre, som han har et større arbejde betroet, ikke gør deres arbejde godt. Medens de interesserer sig så meget for andres anliggender, forsømmes deres eget arbejde og de er virkelig dovne tjenere. De var bekymrede for deres næstes arbejde, i stedet for det de selv har fået lov at udrette.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.