You are just as accountable for your capital of strength as the wealthy man is for his riches. Both of you are stewards. To each is committed a work. You are not to abuse your strength, but to use it to acquire that with which you may liberally supply the wants of your family, and have wherewith to render to God by aiding in the cause of present truth. You have been aware of the existence of pride, and show, and vanity in -----, and have felt determined that your example should not countenance this pride and extravagance. In your effort to do this, your sin has been as great on the other side. {2T 255.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 38. 255.     Fra side 255 i den engelske udgave.tilbage

Hård familieledelse

Du er ligeså regnskabsskyldig for din mængde af styrke som velhavende mennesker er for deres rigdomme. I er begge forvaltere. Hver er betroet et arbejde. Du skal ikke misbruge din styrke, men bruge den for at få det så du rigeligt kan afhjælpe dine families behov og derved give til Gud i hjælp til den nærværende sandheds sag. Du var klar over der var stolthed og ydre pragt og forfængelighed tilstede i ___ og har følt dig sikker på at dit eksempel ikke skulle billige denne stolthed og luksus. I dine anstrengelser for dette, har din synd været lige så stor som på den anden side.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.