Professed Christians, worldly Christians, are unacquainted with heavenly things. They will never be brought to the gates of the New Jerusalem to engage in exercises which have not hitherto specially interested them. They have not trained their minds to delight in devotion and in meditation upon things of God and heaven. How, then, can they engage in the services of heaven? how delight in the spiritual, the pure, the holy in heaven, when it was not a special delight to them upon earth? The very atmosphere there will be purity itself. But they are unacquainted with it all. When in the world, pursuing their worldly vocations, they knew just where to take hold and just what to do. The lower order of faculties being in so constant exercise, grew, while the higher, nobler powers of the mind, not being strengthened by use, are incapable of awaking at once to spiritual exercises. Spiritual things are not discerned, because they are viewed with world-loving eyes, which cannot estimate the value and glory of the divine above the temporal. {2T 265.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 39. 265.     Fra side 265 i den engelske udgave.tilbage

Et fødselsdagsbrev

Såkaldte kristne, verdslige kristne, er uden kendskab til himmelske ting. De vil aldrig blive ført hen til portene i det nye Jerusalem for der at deltage i beskæftigelser, som hidtil ikke særlig har interesseret dem. De har ikke oplært deres sind til at finde glæde i andægtighed og i betragtning af det, som hører Gud og himmelen til. Hvordan skal de kunne have lyst til det åndelige, det rene, det hellige i himmelen, når det ikke var dem en særlig lyst på jorden? Selve atmosfæren der vil være den uplettede renhed. Men det er alt sammen ukendt for dem. Medens de var i verden og udførte deres timelige gøremål, vidste de netop, hvor de skulle tage fat og netop, hvad de skulle gøre. De underordnede evner, der så uafbrudt var i virksomhed, udvikledes, medens sindets højere og ædlere kræfter, der ikke styrkedes ved at komme til anvendelse, er ude af stand til straks at vågne op til åndelige beskæftigelser. Åndelige ting opfattes ikke, fordi de bliver betragtede med øjne, som har verden kær og som ikke kan beregne værdien og herligheden i det guddommelige frem for det timelige.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.