God calls for separation from the world. Will you obey? Will you come out from among them, and remain separate and distinct from them? “For what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?” You cannot mingle with worldlings, and partake of their spirit, and follow their example, and be at the same time a child of God. The Creator of the universe addresses you as an affectionate Father. If you separate from the world in your affections, and remain free from its contamination, escaping the corruption that is in the world through lust, God will be your Father, He will adopt you into His family, and you will be His heir. In place of the world, He will give you, for a life of obedience, the kingdom under the whole heavens. He will give you an eternal weight of glory and a life that is as enduring as eternity. {2T 44.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 4. 44.     Fra side 44 i den engelske udgave.tilbage

Sælger fødselsretten

Gud kalder os ud af verden. Vi du adlyde? Vil du komme ud af den og forblive adskilt og borte fra den? »Thi hvad har retfærdighed og lovløshed med hinanden at skaffe? eller hvad fællesskab er der mellem lys og mørke?« Du kan ikke blande dig med verdslige, tage del i den ånd de har og følge deres eksempel og samtidig være et Guds barn. Universets Skaber henvender sig til dig som en kærlig fader. Hvis du lader din hengivenhed adskille sig fra verden og forbliver fri fra dens forurening, undgår den fordærv der er i verdens som kommer af lysten, vil Gud være din far, han vil optage dig i sin familie og du vil være hans arving. I stedet for verden vil han give dig riget under alle himlene, hvis du lever i lydighed. Han vil give dig et evigt herlighedsvægtslod og et liv som er ligeså varig som evigheden.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.