Your heavenly Father proposes to make you a member of the royal family, that through His exceeding great and precious promises you may be a partaker of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. The more you partake of the character of the pure, sinless angels, and of Christ your Redeemer, the more vividly will you bear the impress of the divine, and the more faint will be the resemblance to the world. The world and Christ are at variance, because the world will not be in union with Christ. The world will also be at variance with Christ’s followers. In the prayer of our Saviour to His Father, He says: “I have given them Thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.” {2T 44.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 4. 44.     Fra side 44 i den engelske udgave.tilbage

Sælger fødselsretten

Din himmelske Fader agter at gøre dig til medlem af den kongelige slægt, så du gennem hans overmåde store og dyrebare løfter kan blive deltager i hans guddommelige natur og er sluppet ud af verdens fordærv der kommer af lysten. Jo mere du nyder de himmelske engles rene og syndfrie karakter, jo mere levende vil du bære det guddommelige aftryk og jo svagere vil verdens lighed være. Verden og Kristus er i strid med hinanden, fordi verden ikke vil være i harmoni. Verden vil også være i strid med Kristi efterfølgere. I vor Frelsers bøn til sin far, siger han: »Jeg har givet dem dit ord; og verden har hadet dem, fordi de ikke er af verden, ligesom jeg ikke er af verden."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.