You have not pursued a course which would assure to you the blessing of God. If you would have His blessing attend you, and His presence abide in your family, you must obey Him, doing His will irrespective of losses or gains or your own pleasure. You are not to consult your desires, nor the approbation of worldlings who know not God and seek not to glorify Him. If you walk contrary unto God, He will walk contrary unto you. If you have other gods before the Lord, your heart will be turned away from serving the only true and living God, who requires the whole heart, the undivided affections. All the heart, all the soul, all the mind, and all the strength, does God require. He will accept of nothing short of this. No separation is allowed here; no half-hearted work will be accepted. {2T 45.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 4. 45.     Fra side 45 i den engelske udgave.tilbage

Sælger fødselsretten

Du har ikke gået en vej som sikrer dig Guds velsignelse. Hvis du vil have hans velsignelse til at ledsage dig og hans nærvær til at blive i din familie, må du adlyde ham, gøre hans vilje, uanset om dit eget behag taber eller vinder. Du skal ikke rådføre dig med dine ønsker, heller ikke gå efter de verdsliges bifald, som ikke kender Gud og ikke forsøger at forherlige ham. Hvis du vandrer modsat Gud, vil han gå modsat dig. Hvis du har andre guder før Herren, vil dit hjerte vendes bort fra at tjene den eneste sande og levende Gud, som forlanger hele hjertet, den udelte hengivenhed. Gud behøver hele hjertet, hele sjælen, hele sindet og al styrken. Han vil ikke acceptere (46) mindre end dette. En adskillelse tillades ikke, intet halvhjertet arbejde accepteres.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.