You often realized the presence of God while you sought in your humble way to enlighten others in regard to the truth for these last days. You had experienced the truth for yourself. That which you had seen, and heard, and experienced, and testified unto, you knew was no fiction. You delighted to present before others, in private conversation, the wonderful way in which God had led His people. You recounted His dealings with such an assurance as to strike conviction to the hearts of those who listened to you. You talked as though you had a knowledge of the things whereof you affirmed. When speaking to others in regard to the present truth, you longed for greater opportunities and a more extended influence, that you might bring to the notice of many in darkness the light which had lightened your pathway. At times you looked at your poverty, your limited influence, and your best endeavors, frequently misinterpreted by the professed friends of the cause of truth, and you were nearly discouraged. {2T 276.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 40. 276.     Fra side 276 i den engelske udgave.tilbage

Rigdommens bedrag

Du erkendte ofte tilstedeværelsen af Gud medens du forsøgte på din ydmyge måde at oplyse andre om de sidste dages sandhed. Du havde selv erfaret sandheden. Det som du har set og hørt og erfaret og bevidnet, vidste du ikke var opspind. Du glædede dig ved at fortælle andre, under privat samtale, om den forunderlige måde som Gud leder sit folk på. Du berettede om hans handlemåde med en sådan forvisning, at det overbeviste dem som lyttede på dig. Du talte som om du havde kundskab til ting påstod. Når du talte til andre om den nærværende sandhed, længtes du efter større anledninger og en mere vidtstrækkende indflydelse, så du kunne gøre mange i mørket opmærksom på det lys som havde oplyst din stivej. Til tider ser du på din armod, din begrænsede indflydelse og at dine bedste anstrengelser ofte blev misfortolket af den nærværende sandheds bekendende venner og du var nær ved at miste modet.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.