You feel that you may assert your liberty and act like a man. These feelings and thoughts lead to wrong action. You have not a submissive spirit. Wise is that young man and highly blest who feels it to be his duty, if he has parents, to look up to them, and if he has not, who regards his guardian, or those with whom he lives, as counselors, as comforters, and in some respects as his rulers, and who allows the restraints of his home to abide upon him. Independence of one kind is praiseworthy. To desire to bear your own weight, and not to eat the bread of dependence, is right. It is a noble, generous ambition that dictates the wish to be self-supporting. Industrious habits and frugality are necessary. {2T 308.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 45. 315.     Fra side 315 i den engelske udgave.tilbage

Det uregerlige medlem

Reformarbejdet må begynde med dig. Du bør blive ren i din samtale og vogter i hjemmet, holde af hjemmepligter, holde af din mand og dit barn. Du bør bestræbe dig på at økonomisere din tid så at du ikke overbebyrder dig. De lette hjemmepligter som du skal udføre, kan (316) du bære uden at blive overbebyrdet, dersom du udviser udholdenhed og er godt flittig. Men du har et arbejde at udføre med at styre din tunge. Den er et lille lem og praler meget, men den behøver nådens bidsel og en smugle selvkontrol så den ikke løber på må og få. Din samtaler er af en lav art og du føjer dig med megen tarvelig snak. »Lad ingen rådden snak udgå af jeres mund, men kun ord, som er gode til fornøden opbyggelse, så de kan blive til velsignelse for dem, der hører dem."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.