You have been afflicted with disease for quite a length of time. You are a nervous dyspeptic. The brain is closely connected with the stomach, and its power has so often been called to aid the weakened digestive organs that it is in its turn weakened, depressed, congested. While in this state, your mind is gloomy, naturally dwelling upon the dark side, imagining that the frown of God is upon you. You have thought that your life has been useless, that it has been filled with errors and wrong moves. Dear sister, your diseased state of health leads you to this despondency and discouragement. God has not left you; His love is yet toward you. I saw that you should trust in Him as a child trusts itself in the arms of its mother. God is merciful and kind, and full of tender pity and compassion. He has not turned His face from you. {2T 318.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 47. 320.     Fra side 320 i den engelske udgave.tilbage

En selvcentreret og diktatorisk ånd

Lad dit hjerte blødgøres og smeltes under Guds Ånds guddommelige påvirkning. Du bør ikke tale så meget om dig selv, for dette vil ikke styrke nogen. Du må (321) ikke sætte dig selv i centrum og bilde dig ind at du hele tiden må sørge for dig selv og få andre til at sørge for dig. Tag dine tanker væk fra dig selv hen til en sundere kanal. Tal om Jesus og lad selvet gå; lad det forsvinde ned i Kristus og lad dette være dit hjertes sprog: »Det er ikke længer mig, der lever, men Kristus lever i mig.« Jesus vil for dig være en nærværende hjælp, til enhver tid det behøves. Han vil ikke lade dig kæmpe mod mørkets kræfter alene. Oh, nej; han har sørget for hjælp fra ham som er mægtig til at frelse til det yderste.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.