You have been sympathized with too much. To relieve you from all responsibility has been a very great mistake. Nearly all your thoughts are now upon yourself. You are fretful, and your mind dwells upon sad things, and pictures your condition as very bad, and you are even settling it in your mind that you can never get well unless you are married. In your present state of mind you are not fit to marry. There is no one who would wish you in your present helpless, useless condition. If one should fancy he loved you, he would be worthless; for no sensible man could think for a moment of placing his affections upon so useless an object. {2T 324.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 50. 328.     Fra side 328 i den engelske udgave.tilbage

Pligten for forældreløse

(328) Det kan ikke forventes af en dreng i hans alder, at han kun skulle have korrekte følelser. I må huske på at han ikke har nogen far eller mor, ingen som han kan betro sine følelser, sine sorger og fristelser til. Enhver føler at han må have nogle at dele sine følelser med. Denne dreng er blevet kastet hid og did og han kan have mange fejl, mange skødesløse måder, med en anselig selvstændighed og han kan mangle ærefrygt. Men han er ganske foretagsom og med den rette belæring og venlig behandling, har jeg den største tillid til at han ikke vil skuffe vort håb, men vil lønne alt arbejde der er brugt på ham. I betragtning af hans uheldige forhold, tror jeg han er en meget god dreng.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.