You have duties to perform to your parents. You should not be discouraged if you become weary at first. It will not prove a lasting injury. Your parents frequently become exceedingly weary. It will not be half so injurious to you to become very weary in useful labor as for your mind to be dwelling upon yourself, fostering ailments and yielding to despondency. A faithful fulfillment of home duties, filling the position you can occupy to the best advantage, be it ever so simple and humble, is truly elevating. This divine influence is needed. In this there is peace and sacred joy. It possesses healing power. It will secretly and insensibly soothe the wounds of the soul, and even the sufferings of the body. Peace of mind, which comes from pure and holy motives and actions, will give free and vigorous spring to all the organs of the body. {2T 326.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 50. 331.     Fra side 331 i den engelske udgave.tilbage

Pligten for forældreløse

Men ethvert menneskes arbejde må prøves og bedømmes og han belønnes efter som hans arbejde har været. »Ær med din velstand Herren med førstegrøden af al din avl; da fyldes dine lader med korn, dine perser svømmer over af most.« »Nej, faste efter mit sind er at løse gudløsheds lænker, at løsne ågets bånd, at slippe de kuede fri og sønderbryde hvert åg, at bryde dit brød til de sultne, bringe hjemløse stakler i hus, at du klæder den nøgne, du ser, ej nægter at hjælpe dine (332) landsmænd.« Læs det næste vers og læg mærke til den rige løn der stilles dem i udsigt, som gør dette. »Som morgenrøden bryder dit lys da frem, da læges hastigt DIT SÅR« Her er et rigt løfte for alle som vil give sig selv til dem som behøver det. Hvordan kan Gud komme ind og velsigne og få fremgang med dem som ikke har nogen særlig bekymring for andre end sig selv og som ikke bryder det som er betroet dem, til forherligelsen af Guds navn på jorden?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.