This man had a long-established habit to overcome. He was in the middle age of life. His moral principles were so weak that when brought in conflict with long-established indulgence they were overcome. The baser passions had gained the ascendancy over the higher nature. I asked him in regard to health reform. He said he could not live it. His wife would throw graham flour out of doors if it were brought into the house. This family had been helped by the church. Prayer had also been offered in their behalf. Their child had died, the wife was sick, and the husband and father would leave his case upon us for us to bring before a pure and holy God, that He might work a miracle and make him well. The moral sensibilities of this man were benumbed. {2T 350.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 53. 359.     Fra side 359 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 18(1870)
Kristelig afholdenhed

Som jeg før han sagt, lever vi i en fordærvet tidsalder. Det er en tid, da Satan synes at have næsten fuldstændigt herredømme over de menneskers sind, der ikke er helt overgivet til Gud. Derfor hviler der et meget stort ansvar på forældre og foresatte, der skal opdrage børn. Forældre har påtaget sig det ansvar at bringe disse børn til verden; og hvad er nu deres pligt? Består den i at lade dem vokse op, netop som det måtte falde sig og netop som de vil? Lad mig sige jer, at der hviler et tungt ansvar på disse forældre. »Enten I nu spiser eller drikker, eller hvad I gør, så gør det alt til Guds ære!« Gør I dette, når I tilbereder den mad, I sætter på jeres borde og samler familien for at nyde den? Giver I kun jeres børn sådan føde, som I ved vil kunne danne det allerbedste blod? Er det sådan føde, som vil holde organismen i den mest mulig feberfri tilstand? Er den sådan, at den giver dem de (360) allerbedste betingelser for liv og sundhed? Er det sådan føde, I lægger vægt på at sætte frem for jeres børn? Eller giver I dem usund, pirrede, ophidsende føde, uden hensyn til deres bedste i fremtiden?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.