I come again to Christians. If all who profess to obey the law of God were free from iniquity, my soul would be relieved; but they are not. Even some who profess to keep all the commandments of God are guilty of the sin of adultery. What can I say to arouse their benumbed sensibilities? Moral principle, strictly carried out, becomes the only safeguard of the soul. If ever there was a time when the diet should be of the most simple kind, it is now. Meat should not be placed before our children. Its influence is to excite and strengthen the lower passions, and has a tendency to deaden the moral powers. Grains and fruits prepared free from grease, and in as natural a condition as possible, should be the food for the tables of all who claim to be preparing for translation to heaven. The less feverish the diet, the more easily can the passions be controlled. Gratification of taste should not be consulted irrespective of physical, intellectual, or moral health. {2T 352.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 53. 360.     Fra side 360 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 18(1870)
Kristelig afholdenhed

[Jeg har sagt at nogen af jer er selviske. I har ikke forstået hvad jeg mente. I har prøvet at finde ud af hvad slags mad I synes bedst om og I har ladet jer lede af smag og behag. Drivkraften har ikke været ønsket om at ære Gud, vokse i nåden og fuldende helliggørelsen i gudsfrygt. i har rådført jer med smagen, lysten og appetitten. Og medens I har gjort dette, har Satan vundet en sejr, ligesom han plejer i sådanne tilfælde og han har forpurret alle jeres anstrengelser i kampen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.