Some who make a high profession do not understand the sin of self-abuse and its sure results. Long-established habit has blinded their understanding. They do not realize the exceeding sinfulness of this degrading sin, which is enervating the system and destroying their brain nerve power. Moral principle is exceedingly weak when it conflicts with established habit. Solemn messages from heaven cannot forcibly impress the heart that is not fortified against the indulgence of this degrading vice. The sensitive nerves of the brain have lost their healthy tone by morbid excitation to gratify an unnatural desire for sensual indulgence. The brain nerves which communicate with the entire system are the only medium through which Heaven can communicate to man and affect his inmost life. Whatever disturbs the circulation of the electric currents in the nervous system lessens the strength of the vital powers, and the result is a deadening of the sensibilities of the mind. In consideration of these facts, how important that ministers and people who profess godliness should stand forth clear and untainted from this soul-debasing vice! {2T 347.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 53. 355.     Fra side 355 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 18(1870)
Kristelig afholdenhed

(355) Vi tror uden nogen tvivl, at Kristus snart kommer. Dette er for os ikke et eventyr; det er en realitet. Vi nærer inden tvivl og har i årevis ingen tvivl næret om, at de lærdomme, vi i dag hylder, er sandheden for vor tid og at vi nærmer os dommen. Vi bereder os til at møde ham, som under ledsagelse af en engleskare skal åbenbares i himmelens skyer for at skænke de trofaste og de retfærdige udødelighedens fuldendte gave. Når han kommer, er det ikke hans opgave at rense os fra vore synder, at fjerne manglerne i vor karakter eller at helbrede os for skrøbelighederne i vort temperament og vore tilbøjeligheder. Hvis dette overhovedet bliver udrettet for os, vil det alt sammen være udført inden den tid. Når Herren kommer, vil de, der er hellige, vedblive at være hellige. Den, der har bevaret sit legeme og sin ånd i hellighed, i helliggørelse og i ære, vil da få udødelighedens fuldendte gave. Men de, som er uretfærdige, vanhellige og urene, vil vedblive at være sådan for al tid. Ingen gerning vil da blive udført for at fjerne deres mangler og give dem en hellig karakter. Den guddommelige smelter sidder da ikke mere for at udføre sin renselsesproces og fjerne deres synder og deres fordærvelse. Dette må alt sammen gøres i disse prøvetidens timer. Det er nu, denne gerning skal udføres for os.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.