My husband and I once attended a meeting where our sympathies were enlisted for a brother who was a great sufferer with the phthisic. He was pale and emaciated. He requested the prayers of the people of God. He said that his family were sick and that he had lost a child. He spoke with feeling of his bereavement. He said that he had been waiting for some time to see Brother and Sister White. He had believed that if they would pray for him he would be healed. After the meeting closed, the brethren called our attention to the case. They said that the church was assisting them; that his wife was sick, and his child had died. The brethren had met at his house, and united in praying for the afflicted family. We were much worn, and had the burden of labor upon us during the meeting, and wished to be excused. {2T 349.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 53. 358.     Fra side 358 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 18(1870)
Kristelig afholdenhed

(358) Men trods al deres afholdenhed - trods alle deres anstrengelser for at underkaste sig en omhyggelig diæt, så de kunne være i den bedste kondition - var det for dem, der befandt sig på den jordiske væddeløbsbane, kun et løb på det uvisse. De kunne gøre deres allerbedste og dog til sidst ikke opnå hæderstegnet; for en anden kunne være lidt foran dem og opnå prisen. Kun een fik sejrsprisen. Men på den himmelske bane kan vi alle løbe og alle opnå prisen. Der er ingen usikkerhed, ingen risiko, forbundet dermed. Vi må iføre os de himmelske dyder og med blikket vendt opad mod udødelighedens krans stadig holde os det guddommelige mønster for øje. Han var en smertens mand og kendt med sorg. Vor guddommelige herres ydmyge og selvfornægtende liv skal vi altid holde os for øje. Og når vi så søger at ligne ham og holde vort blik fæstet ved målet og sejrsprisen, kan vi løbe dette løb med vished, vidende, at dersom vi gør det allerbedste, vi kan, skal vi visselig sikre os sejrsprisen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.