You should study temperance in all things. You must study it in what you eat and in what you drink. And yet you say: “It is nobody’s business what I eat, or what I drink, or what I place upon my table.” It is somebody’s business, unless you take your children and shut them up, or go into the wilderness where you will not be a burden upon others, and where your unruly, vicious children will not corrupt the society in which they mingle. {2T 362.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 54. 384.     Fra side 384 i den engelske udgave.tilbage

Yderligheder i helsereformen

[Det bliv vist mig at både B og C har vanæret Guds sag. De skampletter som de har sat på den, kan aldrig helt hviskes ud. Jeg fik vor kære bror D's familie at se. Hvis denne bror havde fået passende hjælpe i rette tid, ville alle medlemmerne i hans familie have været i live i dag. Det er et under at ikke lovens håndhævere har grebet ind i dette tilfælde af mishandling. Familien var ved at gå til grunde af mangel på mad, - almindelig, enkel mad. De havde virkelig sultet i et land med overflod. En person uden erfaring havde været deres rådgiver. Den unge mand i familien døde ikke af sygdom, men af sult. Almindelig mad kunne have styrket kroppen og holdt alle dens funktioner i gang. samme s 169]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.