I saw your feet faltering, your faith wavering. Doubt and unbelief were enclosing you about, and the light of Jesus was departing. Vanity is one of the strongest principles of our depraved natures, and Satan will constantly appeal to it with success. Persons have not been wanting who were ready to aid Satan in his work—to flatter you, to present your ability and the influence you could have in society, to urge that it would be a great pity for you to unite your interests with a people of humble faith and mingle in a class of society, as they regard it, beneath you. It has seemed to you that you were making a great sacrifice for the truth. It is true that the masses who possess influence do not choose to sacrifice their worldly ambition, to separate their affections from the world, and turn their footsteps into the narrow, humble path traveled by the suffering Man of Calvary. They consider their talents and influence too precious to be devoted to the cause of God, too precious to be given back to glorify the Giver who lent them these talents to be improved upon and returned to Him, both principal and interest. For the temporal advantages they hope to gain they will sacrifice the eternal. For the flattery of men they will turn from the approval of the Lord, the Maker of the heavens and the earth, and will forfeit all right to the honor which cometh from above. How few know what is for their best interest! You do not appreciate this. Jesus, through a life of unexampled suffering and an ignominious death, has opened a way whereby man may follow in His footsteps, and finally be exalted to His throne, and receive the reward of immortality and eternal life. For a life of obedience he will receive an immortal inheritance, a treasure undefiled that fadeth not away. {2T 494.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 63. 527.     Fra side 527 i den engelske udgave.tilbage

Legemsøvelser og frisk luft

Engang en efterårsaften rejste vi i en lukket vogn. Luften var forurenet så meget af (528) så mange forskellige åndende lunger. Udåndingen fra lunger og kroppene gav mig en modbydelig fornemmelse. Jeg åbnede mit vindue og nød den friske luft, skønt en dame, i alvor og indtrængende råbte: "Luk det vindue. Du vil blive forkølet og blive syg, for natteluften er usund." Jeg svarede: "Madame, vi har ingen anden luft, i denne vognen eller uden for den, end natteluften. Hvis du nægter at indånde natteluften, så må du stoppe med at ånde. Gud har givet sine skabninger luft at indånde om dagen og det samme, lidt køligere, for natten. Om natten er det muligt for dig at indånde andet end natteluft. Spørgsmålet er: Skal natteluften vi indånder være ren, eller er den udnyttet efter den er indåndet igen og igen? Det er for vor sundheds skyld at vi indånder en forurenet natteluft i denne vogn? Dunsten drives ud fra menneskers lunger og kroppe gennemtrængt af tobak og alkohol, forurener luften og bringer helbredet i fare; og alligevel sidder næsten alle passagerer lige så uanfægtede som om de indåndede den reneste luft. Gud har i klogskab sørget for os, at vi om natten skulle indånde natteluft og om dagen, dagsluften. Hvis vi ikke holder os til Guds plan og blodet bliver urent, har vore forkerte vaner gjort det. Men natteluften, indåndet om natten, vil ikke i sig selv forgifte det nuværende menneskeliv." Mange lider af sygdomme fordi de nægter at modtage den rene natteluft i deres værelser om natten. Himlens frie, rene luft er en af de rigeste velsignelser vi kan nyde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.