I entreat you to carefully consider the instructions in Paul’s Epistle to the Galatians: “For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.” I fear that you are in great danger of making shipwreck of faith. You consider that you have sacrifices to make to obey the truth. We believe that you have made some sacrifices, but had you been more thorough in this work, your feet would not now be stumbling, your faith wavering. I do not refer now to sacrifice of means, but to what comes closer than this, to that which would cause you a more painful conflict than to give your means, to that which touches self especially. You have not yielded your pride, your love of the approbation of an unbelieving world. You love to have men speak well of you. {2T 492.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 63. 526.     Fra side 526 i den engelske udgave.tilbage

Legemsøvelser og frisk luft

Nogle invalider bliver stædige og afviser at lade sig overbevise af den store betydning for daglig udendørs arbejde, hvorved de kan få tilførsel af ren luft. Af frygt for at blive forkølet, vedholder de, år efter år, at leve på deres egen måde og i en atmosfære der er næsten blottet for vitalitet. Det er umuligt for denne klasse at have et sundt kredsløb. Hele organismen lider af mangel på legemsøvelser og ren luft. Huden svækkes og bliver mere følsom for en forandring i atmosfæren. Mere tøj tages på og lokalets varme forøges. Den næste dag forlanger de lidt mere varme og lidt mere tøj på for at mærke den fuldstændige varme og således retter de sig efter enhver skiftende følelse indtil de kun har lidt livskraft til at modstå kulden med. Nogle spørger: "Hvad skal vi gøre? Skal vi vedblive forkølede?" Hvis I tager tøj på, så lad det kun være lidt og om muligt arbejd for at genvinde det hjerte I behøver. Hvis I ligefrem ikke kan gøre fysisk arbejde, så varm jer selv ved ilden; men så snart I er varme, så tag jeres ekstra klæder af og fjern jer fra ilden. Hvis dem som kan, ville gå i gang med en aktiv beskæftigelse og sprede tankerne, ville de i det hele taget glemme at de var kolde og ville ikke tage skade. I burde sænke jeres rumtemperatur så snart som (527) I har genvundet jeres naturlige varme. For invalider som har svage lunger, er intet værre end en overhedet luft.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.