All who profess to be followers of Jesus should feel that a duty rests upon them to preserve their bodies in the best condition of health, that their minds may be clear to comprehend heavenly things. The mind needs to be controlled, for it has a most powerful influence upon the health. The imagination often misleads, and when indulged, brings severe forms of disease upon the afflicted. Many die of diseases which are mostly imaginary. I am acquainted with several who have brought upon themselves actual disease by the influence of the imagination. {2T 522.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 65. 553.     Fra side 553 i den engelske udgave.tilbage

Fanatisme og uvidenhed

Nogle havde fået erfaring fra en klasse religiøse fanatikere som ikke havde nogen rigtig fornemmelse af arbejdets ophøjede karakter. Denne klasse bekendende syvende-dag adventisters religiøse erfaring var ikke så pålidelig. De havde ikke faste principper bag deres handlinger. De var selvsikre og skrydende. Deres religion bestod ikke i retskafne handlinger, sjælens sande ydmyghed og oprigtig helligelse til Gud, men i indskydelser, i larm og forvirring, krydret med særheder og besynderligheder. De havde ikke mærket, det kunne de ikke en engang, nødvendigheden af at iklædes Kristi retfærdighed. De havde deres egen retfærdighed, som var ligesom pjalter og som Gud ikke kan godtage. Disse personer havde ingen kærlighed for enhed og harmoni i handlinger. De glædede sig ved uorden. Forvirring, forstyrrelser og forskellighed i anskuelser var hvad de valgte. De var uregerlige, ikke underkastede, ikke genfødte og ikke helliget og denne forvirringsbestandel passede deres udisciplinerede sindelag. De var en (554) forbandelse for Gud og bragte syvende-dags adventisternes navn i vanry.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.