This lesson of our Saviour’s is for you and for me. No resentment must come into our hearts. When reviled, we must not revile again. O jealousy and evil surmising, what mischief have ye wrought! how have ye turned friendship and love into bitterness and hatred! We must be less proud, less sensitive, have less self-love, and be dead to self-interest. Our interest must be submerged in Christ and we be able to say: “I live; yet not I, but Christ liveth in me.” Christ has told us how to make everything easy and happy as we pass along: “Come unto Me, all ye that labor and are heavy-laden, and I will give you rest. Take My yoke upon you, and learn of Me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest unto your souls.” The great difficulty is, there is so little meekness and lowliness that the yoke galls and the burden is heavy. When we possess true meekness and lowliness we are so lost in Christ that we do not take neglect or slights to heart; we are deaf to reproach and blind to scorn and insult. {2T 566.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 69. 572.     Fra side 572 i den engelske udgave.tilbage

Forfejlet følsomhed

Nogen gange lader du dage og uger gå uden at bearbejde det onde som jeg har benævnt som en utålmodig og en diktatorisk ånd, et ønske om at styre din mand. Du holder af at herske og at få andre med på dine tanker har næsten ruineret dig selv og ham. Du holder af at komme med henstillinger og befale over andre. Du vil gerne have dem til at føle og se at du har det allerbedste lys og er særlig vejledt af Gud. Hvis du ikke gør dette, begynder du at mistænke, at blive skinsyg, at føle uro; du er mishaget og i høj grad ulykkelig.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.