You are continually finding fault with circumstances, which is nothing less than finding fault with providences. You are continually casting about for somebody or something to answer the place of a scapegoat, upon which you can lay the blame of having brought you into a position to feel and speak unworthy of a Christian. Instead of simply censuring yourself for your defects, you censure the circumstances and occasions which led you to develop the traits in your character which lie dormant or hid beneath the surface unless something arises to disturb and arouse them to life and action. Then they appear in all their deformity and strength. {2T 571.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 2 kapitel 71. 577.     Fra side 577 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 20(1871)
Vidnesbyrdsmøder

På grundlag af det lys, jeg har fået angående sagen, er jeg kommet til den slutning, at Gud ikke Kræver af os, at vi, når vi kommer sammen for at tilbede ham, skal gøre disse stunder kedelige og trættende ved at forblive bøjede en længere tid ad gangen og lytte til flere lange bønner. De, der er svage af helbred, kan ikke tåle denne anstrengelse uden den største træthed og udmattelse. Legemet trættes ved at ligge i bøjet stilling så længe og hvad der er endnu værre: sindet bliver så træt af vedvarende bøn, at man ikke opnår nogen åndelig vederkvægelse og mødet bliver værre end spildt for deres vedkommende. De er blevet åndeligt og legemligt trætte og har ikke opnået nogen åndelig styrke.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.