And it should be distinctly understood that because parents have made their will, this will not prevent them from giving means to the cause of God while they live. This they should do. They should have the satisfaction here, and the reward hereafter, of disposing of their surplus means while they live. They should do their part to advance the cause of God. They should use the means lent them by the Master to carry on the work which needs to be done in His vineyard. {3T 121.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 12. 121.     Fra side 121 i den engelske udgave.tilbage

Til velhavende forældre

Og det burde udtrykkelig forstås at når forældre har gjort det efter deres vilje, vil dette ikke forhindre dem fra at give midler til Guds sag så længe de lever. Dette burde de gøre. Her bør de være tilfredse og lønnen er derefter, at forvalte deres overskud medens de lever. De bør gøre deres del for Guds sags fremme. De bør bruge de midler der er lånt dem af Mesteren til at frembringe det arbejde som behøver at blive gjort i hans vingård.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.