Money left to children frequently becomes a root of bitterness. They often quarrel over the property left them and in case of a will, are seldom all satisfied with the disposition made by the father. And instead of the means left exciting gratitude and reverence for his memory, it creates dissatisfaction, murmuring, envy, and disrespect. Brothers and sisters who were at peace with one another are sometimes made at variance, and family dissensions are often the result of inherited means. Riches are desirable only as a means of supplying present wants and of doing good to others. But inherited riches oftener become a snare to the possessor than a blessing. Parents should not seek to have their children encounter the temptations to which they expose them in leaving them means which they themselves have made no effort to earn. {3T 121.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 12. 121.     Fra side 121 i den engelske udgave.tilbage

Til velhavende forældre

Penge der gives til børn bliver ofte roden til bitterhed. De skændes ofte over den ejendom de har fået og når der er tale om et testamente, er alle sjældent tilfreds med den forvaltning deres fader har gjort. Og i stedet for at midlerne giver (122) stor glæde og ære for hans minde, skaber de utilfredshed, knurren, fjendskab og respektløshed. Brødre og søstre som var fredelige over for hinanden kommer nogen gange op og toppes og familiestrid er ofte følgen af arvede midler. Rigdomme er attråværdige som midler til at dække forhåndenværende mangler og at gøre godt mod andre. Men arvede rigdomme bliver oftere en snare for den der har dem end en velsignelse. Forældre bør ikke søge efter at deres børn kommer ud for fristelser som de udsætter sig for ved at give dem midler som de ikke selv har arbejdet for.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.