At the camp meeting at -----, 1870, I appealed to those who had means to use that means in the cause of God as His faithful stewards, and not leave this work for their children. It is a work which God has left them to do, and when the Master calls them to account, they can, as faithful stewards, render to Him that which He has lent them, both principal and interest. {3T 123.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 12. 123.     Fra side 123 i den engelske udgave.tilbage

Til velhavende forældre

Ved lejrmødet i ___, 1870, appellerede jeg til dem som har midler om at bruge dem i Guds sag som hans trofaste forvaltere og ikke overlade denne gerning til deres børn. Det er et arbejde som Gud har overladt dem at udrette og når Mesteren kræver dem til regnskab, kan de som trofaste tjenere, aflægge ham det som han har lånt dem, både hovedstol og renter.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.