It was important that the associations of these young men should change. “Evil communications corrupt good manners.” Satan has worked through agents to ruin these young men. Nothing can more effectually prevent or banish serious impressions and good desires than association with vain, careless, and corrupt-minded persons. Whatever attractions such persons may possess by their wit, sarcasm, and fun, the fact that they treat religion with levity and indifference is sufficient reason why they should not be associated with. The more engaging they are in other respects, the more should their influence be dreaded as companions, because they throw around an irreligious life so many dangerous attractions. {3T 125.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 12. 125.     Fra side 125 i den engelske udgave.tilbage

Til velhavende forældre

Det er vigtigt at disse unge mænds selskaber forandres. »Slet omgang fordærver gode (126) sæder.« Satan har arbejdet gennem agenter for at fordærve disse unge mennesker. [Ingen ting kan mere virkningsfuldt hindre eller fordrive alvorlige indtryk og gode ønsker end omgang med overfladiske og ligegyldige mennesker med et fordærvet sind. Uanset hvor tiltrækkende sådanne mennesker kan virke på grund af deres vittigheder, sarkasme og slagfærdighed, er deres letsindige og ligegyldige forhold til kristendommen tilstrækkelig grund til ikke at have dem om omgangsfæller. Jo mere tiltalende de er på andre områder, desto mere må vi frygte deres indflydelse som kammerater. De omgiver deres ukristelige sind med så mange farlige egenskaber. Det kristne hjem side 358]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.