For several years the love of money has been rooting out the love of humanity and the love of God. And as the means of his father were within his reach, he desired to retain all that was possible in his own hands. He pursued a selfish course toward his brothers because he had the advantage and could do so. His brothers have not had right feelings. They have felt bitter toward him. He has in deal advantaged himself to the disadvantage of others until his course has reproached the cause of God. He has lost command of himself. His greatest object has been gain, selfish gain. The love of money in the heart was the root of all this evil. I was shown that had he turned his powers to labor in the vineyard of the Lord he would have done much good, but these qualifications perverted can do a great deal of harm. {3T 127.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 12. 127.     Fra side 127 i den engelske udgave.tilbage

Til velhavende forældre

I adskillige år har kærlighed til penge fortrængt kærlighed til ydmygelse og Gud. Og da hans faders midler kom i hans hænder, ønskede han at tilbageholde alt hvad der var ham muligt i hans egne hænder. Han var egenkærlig over for sine brødre fordi han havde fordelene og kunne benytte sig af dem. Hans brødre har ikke haft de rette følelser. De har følt bitterhed imod ham. Han har i forvaltningen begunstiget sig selv til andres skade indtil hans opførsel har bragt skam over Guds sag. Han har mistet herredømmet over sig selv. Hans største mål har været vinding, selvisk vinding. Hjertets kærlighed til penge var roden til hele dette onde. Jeg fik vist at havde han vendt sine kræfter til arbejde i Herrens vingård ville han udrette meget godt, men er disse egenskaber forvrænget kan de gøre stor skade.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.