The brothers B have not had the help they ought to have had. A B has labored to great disadvantage. He has taken too many burdens upon him, which has crippled his labors so that he has not increased in spiritual strength and courage as he should. The church, who have the light of truth, and should be strong in God to will and do, and to sacrifice, if need be, for the truth’s sake, have been like weak children. They have required the time and labor of Brother A B to settle difficulties which should never have existed. And when these difficulties have arisen because of selfishness and unsanctified hearts, they could have been put away in an hour, had there been humility and a spirit of confession. {3T 127.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 12. 127.     Fra side 127 i den engelske udgave.tilbage

Til velhavende forældre

Brødrene B har ikke haft den hjælp de burde have haft. A B. har været til stor ulempe. Han har taget for mange byrder på sig, som har forkrøblet hans arbejde så at han ikke er vokset i åndelighed styrke og mod som han skulle. Menigheden, som har sandhedens lys og burde være stærk i Gud til at ville og gøre og til at ofre, om nødvendigt for sandhedens skyld, har været ligesom svage børn. De har krævet bror A B's indsats til at sætte vanskeligheder i orden som aldrig burde være der. Og nu hvor disse vanskeligheder var opstået på grund af egenkærlighed og uhellige hjerter, kunne de, om der havde været ydmyghed og en bekendelsesånd, da være lagt væk for en stund.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.