Mothers who have youthful minds to train and the characters of children to form should not seek the excitement of the world in order to be cheerful and happy. They have an important lifework, and they and theirs cannot afford to spend time in an unprofitable manner. Time is one of the important talents which God has entrusted to us and for which He will call us to account. A waste of time is a waste of intellect. The powers of the mind are susceptible of high cultivation. It is the duty of mothers to cultivate their minds and keep their hearts pure. They should improve every means within their reach for their intellectual and moral improvement, that they may be qualified to improve the minds of their children. Those who indulge their disposition to be in company will soon feel restless unless visiting or entertaining visitors. Such have not the power of adaptation to circumstances. The necessary, sacred home duties seem commonplace and uninteresting to them. They have no love for self-examination or self-discipline. The mind hungers for the varying, exciting scenes of worldly life; children are neglected for the indulgence of inclination; and the recording angel writes: “Unprofitable servants.” God designs that our minds should not be purposeless, but should accomplish good in this life. {3T 146.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 13. 146.     Fra side 146 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 22(1872)
En rigtig opdragelse

Mødre som har unge sind at oplære og børns karakter at danne bør ikke søge efter verdens forlystelser for at blive glade og lykkelige. De har et vigtigt livsværk og de og deres kan ikke tillade sig at bruge tid på unyttig vis. Tid er en af de betydningsfulde talenter som Gud har betroet os og for det vil han kræve os til regnskab. Spild af tid er spild af forstand. (147) Sindet er påvirkelig for høj dannelse. [Det er mødres ansvar at opøve deres tanker og bevare deres hjerter rene. De må udnytte enhver mulighed indenfor deres rækkevidde til at udvikle deres forstand og moral, så de kan kvalificere sig til at hjælpe deres børn i udviklingen af deres tankegang. Ved at kæle for en trang til selskabelighed kan man snart føle sig urolig, hvis man ikke er på besøg eller har gæster Da mister man evnen til at være situationens herre. De nødvendige, betydningsfulde hjemlige pligter bliver banale og uinteressante. Der er intet ønske om selvransagelse eller selvdisciplin. Sindet kræver variationer og det verdslige livs spændende optrin.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.