Moral, intellectual, and physical culture should be combined in order to have well-developed, well-balanced men and women. Some are qualified to exercise greater intellectual strength than others, while others are inclined to love and enjoy physical labor. Both of these classes should seek to improve where they are deficient, that they may present to God their entire being, a living sacrifice, holy and acceptable to Him, which is their reasonable service. The habits and customs of fashionable society should not gauge their course of action. The inspired apostle Paul adds: “And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.” {3T 157.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 13. 157.     Fra side 157 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 22(1872)
En rigtig opdragelse

Moralsk, intellektuel og fysisk dannelse bør sammensættes så vi får veludviklede og velafbalancerede mænd og kvinder. Nogle er i stand til at udøve større intellektualitet end andre, medens andre hellere kan elske og nyde fysisk arbejde. Begge disse klasser, der har de har mangler, burde forsøge at forbedre sig, så de kan give hele deres liv til Gud et levende offer, helligt og antageligt for ham, hvilket er deres gode tjeneste. Modesamfundets sæder og skikke bør ikke måle deres handlemåde. Den inspirerede Paulus tilføjer: »Skik jer ikke lige med denne verden, men lad jer forvandle gennem en fornyelse af jeres sind, så I må kunne skønne, hvad der er Guds vilje: det gode, velbehagelige og fuldkomne."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.