The severe training of youth, without properly directing them to think and act for themselves as their own capacity and turn of mind will allow, that by this means they may have growth of thought, feelings of self-respect, and confidence in their own ability to perform, will ever produce a class who are weak in mental and moral power. And when they stand in the world to act for themselves they will reveal the fact that they were trained like the animals, and not educated. Their wills, instead of being guided, were forced into subjection by the harsh discipline of parents and teachers. {3T 133.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 13. 133.     Fra side 133 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 22(1872)
En rigtig opdragelse

En streng opdragelse af de unge uden den rette vejledning til selv at tænke og handle, efter som deres personlige evner og sindsbeskaffenhed vil tillade, således at de derved kan opnå tankens vækst, en følelse af selvrespekt og tillid til, at de selv er i stand til at udrette noget en sådan opdragelse vil altid frembringe en klasse unge mennesker, der er svage, hvor det gælder åndelig og moralsk styrke. Og når de står ude i verden og selv skal handle, vil de lægge den kendsgerning for dagen, at de er dresserede ligesom dyrene, men ingen uddannelse har fået. I stedet for at blive vejledet blev deres vilje tvunget til underkastelse ved forældres og læreres hårde disciplin.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.