Brother B’s religious experience was not sound. He moved from impulse, not from principle. His heart was not right with God, and he did not have the fear of God and His glory before him. He acted very much like a man engaged in common business; he had but very little sense of the sacredness of the work in which he was engaged. He had not practiced self-denial and economy, therefore he had no experience in this. At times he labored earnestly and manifested a good interest in the work. Then again he would be careless of his time and spend precious moments in unimportant conversation, hindering others from doing their duty and setting them an example of recklessness and unfaithfulness. The work of God is sacred and calls for men of lofty integrity. Men are wanted whose sense of justice, even in the smallest matters, will not allow them to make an entry of their time that is not minute and correct—men who will realize that they are handling means that belongs to God, and who would not unjustly appropriate one cent to their own use; men who will be just as faithful and exact, careful and diligent, in their labor, in the absence of their employer as in his presence, proving by their faithfulness that they are not merely men pleasers, eye-servants, but are conscientious, faithful, true workmen, doing right, not for human praise, but because they love and choose the right from a high sense of their obligation to God. {3T 25.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 2. 25.     Fra side 25 i den engelske udgave.tilbage

Uhelligede evner

Bror B’s religiøse erfaring var ikke sund. Han handlede ud fra impulser, ikke fra princip. Hans hjerte var ikke ret med Gud og han havde ikke Guds frygt for sig og hans herlighed for sig. Han handlede meget som et menneske i almindelige forretninger; han havde kun lidt sans for det arbejdes hellighed han var involveret i. Han havde ikke praktiseret, selvfornægtelse og sparsommelighed, derfor havde han ingen erfaring i dette. Til tider arbejdede han alvorligt og viste en god interesse for arbejdet. Så blev han igen skødesløs med sin tid og brugte dyrebare øjeblikke på betydningsløs omgang, hindrede andre i at gøre deres pligt og satte et eksempel på hensynsløshed og upålidelighed for dem. Guds arbejde er helligt og kalder mennesker af ædel renhed. Der er brug for mennesker hvis retfærdighedsfornemmelse, i selv det mindste, ikke vil lade dem optage tid der ikke er betydningsfuld og korrekt - mennesker som vil erkende at de har at gøre med midler der tilhører Gud og som ikke uretmæssigt vil lægge et pengestykke til side til deres eget brug; mennesker som vil være lige så trofaste og nøjagtige, omhyggelige og flittige, i deres arbejde, under deres arbejdsgivers fravær, som under hans tilstedeværelse, bevise ved deres trofasthed at de ikke blot fornøjer mennesker og er øjentjenere, men er samvittighedsfulde, trofaste sande arbejdsfolk, der gør ret, ikke for menneskelig ære, men fordi de holder af og vælger at gøre ret ud fra en erkendelse af deres forpligtelse til Gud.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.