These young men should remember that they are responsible for all the privileges they have enjoyed, that they are accountable for the improvement of their time and must render an exact account for the improvement of their abilities. They may inquire: Shall we have no amusement or recreation? Shall we work, work, work, without variation? Any amusement in which they can engage asking the blessing of God upon it in faith will not be dangerous. But any amusement which disqualifies them for secret prayer, for devotion at the altar of prayer, or for taking part in the prayer meeting is not safe, but dangerous. A change from physical labor that has taxed the strength severely may be very necessary for a time, that they may again engage in labor, putting forth exertion with greater success. But entire rest may not be necessary, or even be attended with the best results so far as their physical strength is concerned. They need not, even when weary with one kind of labor, trifle away their precious moments. They may then seek to do something not so exhausting, but which will be a blessing to their mother and sisters. In lightening their cares by taking upon themselves the roughest burdens they have to bear, they can find that amusement which springs from principle and which will yield them true happiness, and their time will not be spent in trifling or in selfish indulgence. Their time may be ever employed to advantage, and they be constantly refreshed with variation, and yet be redeeming the time, so that every moment will tell with good account to some one. {3T 222.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 24. 222.     Fra side 222 i den engelske udgave.tilbage

Unges farer og opgaver

Disse unge mennesker burde huske at de er ansvarlig for alle de privilegier de nyder, så de er ansvarlige for udnyttelsen af deres tid og må aflægge et nøje regnskab for udnyttelsen af deres evner. De kan spørge: skal vi ikke have fornøjelser eller afslappelse? Skal vi arbejde, arbejde, arbejde, uden noget andet? De fornøjelser de kan have er dem de, i tro, kan bede om Guds (223) velsignelse over og de kan ikke være farlige. Man fornøjelser som ikke giver dem lov til stille bøn, for helligelse ved bønnens alter, eller fra at tage del i bedemødet er ikke sikre, men farlige. [En forandring fra fysisk arbejde, som har anstrengt legemet meget kan være nødvendig en tid, for at de igen kan tage fat på deres gerning med forøgede kræfter og nå større resultater. Men fuldkommen hvile skulle ikke være nødvendig og vil ikke give det bedste resultat når der er tale om at forøge den fysiske styrke. De behøver ikke, selv om de er trætte af en slags arbejde, bortkaste deres dyrebare øjeblikke. De må da søge at udføre noget, der ikke er så anstrengende, men som kan være til hjælp for deres moder og søstre. Ved at lette disses byrder, idet de påtager sig deres groveste arbejde kan de finde den glæde som ledsager det at følge gode principper og det vil give dem sand lykke og deres tid vil ikke blive tilbragt i skæmt og spøg eller tilfredsstillelse af deres egenkærlige tilbøjeligheder.] Deres tid kan altid bruges med fordel og de kan hele tiden fornyes ved variation og alligevel genvinde tiden, så at hvert øjeblik vil være godt for nogen. Buds t unge side 204]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.