Brother R, you have stood directly in the way of the work of God and have brought great darkness and discouragement upon His cause. You have been blinded by Satan; you have worked for sympathy and have obtained it. Had you stood in the light you could have discerned the power of Satan at work to deceive and destroy you. The children of God do not eat and drink to please the appetite, but to preserve life and strength to do their Master’s will. They clothe themselves for health, not for display or to keep pace with changing fashion. The desire of the eye and the pride of life are banished from their wardrobes and from their houses, from principle. They move from godly sincerity, and their conversation is elevated and heavenly. {3T 239.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 25. 239.     Fra side 239 i den engelske udgave.tilbage

Selvglade prædikanter

Bror R, du har stået direkte i vejen for Guds gerninger og har bragt stort mørke og vanære over hans sag. Du har været forblændet af Satan; du har arbejdet for at vinde sympati og har fået den. Havde du stået i lyset kunne du have set Satans kræfter arbejde på at bedrage og ødelægge dig. Guds børn spiser og drikker ikke for at tilfredsstille appetitten, men for at bevare liv og styrke til at gøre deres Mesters vilje. De klæder sig selv for sundhedens skyld, ikke for udseende eller for at følge med i skiftende moder. Øjets ønske og livets stolthed er forvist fra deres klædeskabe og fra deres hjem, fra princippet. De handler ud fra gudfrygtig oprigtighed og deres samtale er ophøjet og himmelsk.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.