A weight of responsibility rests upon you. It is the watchman’s duty to be ever at his post, watching for souls as one that must give an account. If your mind is diverted from the great work and filled with unholy thoughts; if selfish plans and projects rob of sleep, and in consequence the mental and physical strength is lessened, you sin against your own soul and against God. Your discernment is blunted, and sacred things are placed upon a level with the common. God is dishonored, His cause reproached, and the good work you might have done had you made God your trust is marred. Had you preserved the vigor of your powers to put the strength of your brain and entire being into the important work of God without reserve, you would have realized a much greater work, and it would have been more perfectly done. {3T 242.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 25. 242.     Fra side 242 i den engelske udgave.tilbage

Selvglade prædikanter

En vægt af ansvar hviler på dig. Det er vagtmandens pligt at altid være på sin post og vove over sjæle som en der står til ansvar. Hvis dine tanker adskilles fra det store arbejde og fyldes med uhellige tanker; hvis selviske planer og projekter frarøver søvn og som følge deraf din mentale og fysiske styrke bliver mindre, synder du imod din egen sjæl og imod Gud. Din dømmekraft er sløvet og hellige ting sættes på niveau med almindelige ting. Gud er vanæret, hans sag sættes til skamme og det gode arbejde du kunne have gjort hvis du havde stolet på Gud er ødelagt. Havde du bevaret din livskraft til at sætte hele din hjerne og sjæl i Guds vigtige arbejde uden forbehold, ville du have set et meget større arbejde og det ville være gjort mere fuldkomment.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.