You have felt that there were hindrances to your children’s becoming Christians, and have felt that others were to blame. But do not deceive yourself in regard to this matter. Your influence as a father has been sufficient, if there were nothing else to hinder, to stand in their way. Your example and your conversation have been of such a character that your children could not believe that your course was consistent with your profession. Your conversation with unbelievers has been of such a low order, and so light, so filled with jesting and joking, that your influence could never elevate them. Your deal with others has not always been strictly honest. You have not loved God with all your heart, mind, and strength, and your neighbor as yourself. If in your power, you would advantage yourself at your neighbor’s disadvantage. Every dollar which comes to you in this manner will carry with it a curse which you will feel sooner or later. God marks every act of injustice, be it done to believer or unbeliever, and He will not pass it over. Your acquisitive disposition is a snare to you. Your deal with your fellow men cannot endure the test of the judgment. {3T 246.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 26. 246.     Fra side 246 i den engelske udgave.tilbage

Overdreven kærlighed til profit

(246) Du har følt at der var hindringer for at dine børn kunne blive kristne og har følt at andre skulle bebrejdes. Men bedrag ikke dig selv i dette. Hvis ikke der var noget til hinder for deres vej kunne din indflydelse som far have været tilstrækkelig. Dit eksempel og din samtale har været af en sådan art at dine børn ikke kunne tro at du stemte over ens med din bekendelse. Din samtale med ikke-troende, har været af en så lav orden og så let, så fyldt med spøg og skæmt, at din indflydelse ikke har kunnet ophøje dem. Din behandling af andre har ikke altid været helt ærlig. Du har ikke elsket Gud af hele dit hjerte, sind og styrke og din næste som dig selv. I egen kraft ville du fremhjælpe dig selv på din næstes bekostning. Hver dollar som kommer til dig på den måde vil føre en forbandelse med sig som du vil føle før eller siden. Gud lægger mærke til enhver uretmæssig handling, om den gøres af troende eller ikke-troende og han vil ikke lade den gå forbi. Din købelystne natur er en fælde for dig. Din omgang med dine medmennesker kan ikke stå domsprøven.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.