The world is indeed full of hurry, and of pride, selfishness, avarice, and violence; and it may seem to us that it is a waste of time and breath to be ever in season and out of season, and on all occasions to hold ourselves in readiness to speak words that are gentle, pure, elevating, chaste, and holy, in the face of the whirlwind of confusion, bustle, and strife. And yet words fitly spoken, coming from sanctified hearts and lips, and sustained by a godly, consistent Christian deportment, will be as apples of gold in pictures of silver. You have been as one of the vain talkers and have appeared as one of the world. You have sometimes been careless in your words and reckless in your conversation and have lowered yourself as a Christian in the opinion of unbelievers. You have sometimes spoken of the truth; but your words have not borne that serious, anxious interest that would affect the heart. They have been accompanied with light, trivial remarks that would lead those with whom you converse to decide that your faith is not genuine and that you do not believe the truths you profess. Words in favor of the truth, spoken in the calm self-possession of a right purpose and from a pure heart, will do much to disarm opposition and win souls. But a harsh, selfish, denunciatory spirit will only drive further from the truth and awaken a spirit of opposition. {3T 247.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 26. 247.     Fra side 247 i den engelske udgave.tilbage

Overdreven kærlighed til profit

Verden er i virkeligheden fuld af hastværk, stolthed, selviskhed, havesyge og vold; og det kan for os synes at det er spild af tid og kræfter at altid være i tide og utide og ved alle anledninger holde os selv rede til at tale ord der er venlige, rene, ophøjende, rene og hellige, over for den store forvirring, travlhed og jag. Og alligevel passende ord, fra et helliget hjerte og læber og understøttet af gudsfrygt, vedvarende Kristen vandel, være som æbler af guld i skåle af sølv. Du har været en af de tomme talere og har vist dig som en af verden. Nogen gange har du været uforsigtig i dine ord og overilet i din samtale og har fornedret dig selv som en kristen i diskussion med ikke-troende. Du har nogen gange talt sandheden; men dine ord har ikke båret den alvorlige, nidkære interesse som kunne påvirke hjertet. De er blevet ledsaget med lette, ubetydelige bemærkninger som vil få dem du taler med til at slutte at din tro ikke er oprigtig og at du ikke tror den sandhed du bekender dig til. Ord der er talt til fordel for sandheden, talt på en stille personlig måde i det rette øjemed og fra et rent hjerte, vil gøre meget for at uskadeliggøre modstand og vinde sjæl. Men en hård, egenkærlig fordømmende ånd vil kun drive længere væk fra sandheden og vække en modstand.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.