If my husband has been pressed beyond measure and has become discouraged and desponding, if we have at times seen nothing desirable in life that we should choose it, this is nothing strange or new. Elijah, one of God’s great and mighty prophets, as he fled for his life from the rage of the infuriated Jezebel, a fugitive, weary and travel-worn, desired to die rather than to live. His bitter disappointment in regard to Israel’s faithfulness had crushed his spirits, and he felt that he could no longer put confidence in man. In the day of Job’s affliction and darkness, he utters these words: “Let the day perish wherein I was born.” {3T 261.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 27. 261.     Fra side 261 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 23 (1873)
Laodikæamenigheden

Hvis min mand var blevet presset ud over alle grænser og blevet modløs og fortvivlet, hvis vi nogen gange ikke har set noget ønskværdigt i livet så vi vælger det fra, så er dette ikke fremmet og nyt. Elias, en af Guds store og mægtige profeter, idet han flygtede for sit liv fra den opildnede Jesabels vrede, bortløben, træt og rejsetræt, ønskede snarere at dø, end (262) at leve. Hans bitre skuffelse over Israels upålidelighed havde knust hans humør og han følte at han ikke længere kunne have tillid til mennesker. Den dag Job blev fortvivlet og formørket, sagde han disse ord: »Bort med den Dag, jeg fødtes, den Nat, der sagde: »Se, en Dreng!«

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.