I have been shown that the greatest reason why the people of God are now found in this state of spiritual blindness is that they will not receive correction. Many have despised the reproofs and warnings given them. The True Witness condemns the lukewarm condition of the people of God, which gives Satan great power over them in this waiting, watching time. The selfish, the proud, and the lovers of sin are ever assailed with doubts. Satan has ability to suggest doubts and to devise objections to the pointed testimony that God sends, and many think it a virtue, a mark of intelligence in them, to be unbelieving and to question and quibble. Those who desire to doubt will have plenty of room. God does not propose to remove all occasion for unbelief. He gives evidence, which must be carefully investigated with a humble mind and a teachable spirit, and all should decide from the weight of evidence. {3T 255.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 27. 255.     Fra side 255 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 23 (1873)
Laodikæamenigheden

(255) Det er blevet vist mig, at den vigtigste grund til, at Guds folk nu befinder sig i denne tilstand af åndelig blindhed, er, at de ikke vil tage imod tilrettevisning. Mange har foragtet de irettesættelser og advarsler, de har fået. Det sanddru vidne fordømmer Guds folks lunkne tilstand, som giver Satan magt over dem i denne våge og ventetid. De egenkærlige, de stolte og de, der elsker synd, anfægtes stadig af tvivl. Satan formår at indskyde tvivl og at opfinde indvendinger imod det tydelige vidnesbyrd, Gud sender og mange mener at det er en dyd, et tegn på kløgt hos dem at være vantro og at tvivle og være spidsfindig. De, der ønsker at tvivle, vil få rigelig anledning. Gud har ikke til hensigt at fjerne al anledning til vantro. Han giver synlige beviser, der omhyggeligt bør undersøges med et ydmygt sind og en lærvillig ånd og alle bør træffe en afgørelse på grundlag af de synlige bevisers vægt.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.