I was shown that the manner in which you and your wife eat will bring disease, which, when once fastened upon you, will not be easily overcome. You may both bear up for years and not show any special signs of breaking, but cause will be followed by the sure results. God will not work a miracle for either of you to preserve your health and life. You must eat and study and work understandingly, following enlightened conscience. Our preachers should all be sincere, genuine health reformers, not merely adopting the reforms because others do, but from principle, in obedience to the word of God. God has given us great light upon the health reform, which He requires us all to respect. He does not send light to be rejected or disregarded by His people without their suffering the consequences. {3T 311.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 29. 311.     Fra side 311 i den engelske udgave.tilbage

Til en ung prædikant og hans hustru

Jeg fik vist at den måde som du og din hustru spiser på vil bringe sygdomme, som, når de har taget fat i jer, ikke vil være lette at overvinde. I må begge holde stand og ikke vise tegn på nedbrud, men årsagen vil følges af de sikre resultater. Gud vil ikke udføre et mirakel for nogen af jer for at beskytte jeres helbred og liv. I må spise, studere og arbejde med forstand, følge en oplyst samvittighed. Alle vore forkyndere bør være oprigtige og samvittighedsfulde helsereformatorer, ikke blot antage reformerne fordi andre gør det, men ud fra princip, i lydighed til Guds ord. Gud har givet os stort lys over helsereformen, som han forlanger at vi alle skal respektere. Han sender ikke lyset for, at hans folk skal forkaste det eller lade hånt om det, uden at de vil lide under følgerne.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.