Frequently, when brought into strait places, the entire night has been spent in earnest, agonizing prayer with tears for help from God and for light to shine upon His word. When the light has come and the clouds have been driven back, what joy and grateful happiness have rested upon the anxious, earnest seekers! Our gratitude to God was as complete as had been our earnest, hungering cry for light. Some nights we could not sleep because our hearts were overflowing with love and gratitude to God. {3T 326.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 29. 326.     Fra side 326 i den engelske udgave.tilbage

Til en ung prædikant og hans hustru

Når vi kom i en vanskelig stilling, tilbragte vi ofte hele natten i alvorlig, kæmpende bøn, idet vi med tårer bad om hjælp fra Gud og om at lyset måtte skinne over hans ord. Når så lyset kom og skyerne drev bort, hvilken glæde, taknemmelighed og lykke hvilede så ikke over de ængstelige, alvorlige bedende mennesker! Vor taknemmelighed til Gud var ligeså oprigtig som vore alvorlige og inderlige råb efter lys havde været. Undertiden (327) kunne vi ikke sove om natten fordi vore hjerter strømmede over af kærlighed og tak til Gud.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.