The truth of God received into the heart is able to make you wise unto salvation. In believing and obeying it you will receive grace sufficient for the duties and trials of today. Grace for tomorrow you do not need. You should feel that you have only to do with today. Overcome for today; deny self for today; watch and pray for today; obtain victories in God for today. Our circumstances and surroundings, the changes daily transpiring around us, and the written word of God which discerns and proves all things—these are sufficient to teach us our duty and just what we ought to do, day by day. Instead of suffering your mind to run in a channel of thought from which you will derive no benefit, you should be searching the Scriptures daily and doing those duties in daily life which may now be irksome to you, but which must be done by someone. {3T 333.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 3 kapitel 30. 333.     Fra side 333 i den engelske udgave.tilbage

Dagdrømmeri

Guds sandhed, modtaget i hjertet, formår at gøre dig viis til salighed. Ved at tro og lyde den vil du få nåde, som er tilstrækkelig til pligterne og prøvelserne i dag. Nåde til morgendagen behøver du ikke. Du bør føle, at du kun har med dagen i dag at gøre. Overvind det onde i dag; fornægt dig selv i dag; våg og bed i dag; vind sejre i Gud i dag. Vore forhold og omgivelser, de forandringer, der daglig sker omkring os og Guds skrevne ord, som prøver og bedømmer alle ting - disse er nok til at lære, os vor pligt og vise os, netop hvad vi bør gøre dag for dag. I stedet for at tillade dit sind at bevæge sig i tankebaner, hvor du ingen gavn vil kunne opnå, bør du daglig ransage skriften og udføre de pligter i dagliglivet, som måske forekommer dig trættende, men som nogen må gøre.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.